お知らせ
공지사항
2025年 3月 23日 お知らせ(알림)
Author
fvc
Date
2025-03-22 15:32
Views
304
1.今日は3月23日、3月の4週目の主日です。今日は全家族献身礼拝となります。主日礼拝は11時からです。礼拝の10分前から祈りの心で参加すれば、礼拝が恵みになると信じます。礼拝の10分前から出てきて、祈りの心で参加すれば、礼拝が恵みになると思います。来週は3月の誕生日者のお祝いの時間を予定しています。(오늘은 3월 23일(주일)은 3월의 4번째 주일입니다. 오늘은 온가족헌신예배로 드립니다. 주일예배는 11시부터입니다. 예배 10분 전부터 나아와 기도하는 마음으로 함께 하면 예배가 은혜가 될 줄 믿습니다. 다음 주는 3월달 생일자 축하시간이 있을 예정입니다. )
2.333VIP運動を実践してみましょう。主に喜ばれるチャーチになるように信仰をもって実践しましょう。(333VIP운동을 실천합시다. 3명의 미신자를 위해 기도하고, 3명의 미신자를 만나고, 전반기와 후반기 각각 3명 이상의 세례(입교)받는 자가 일어나 주님께서 기뻐하시는 교회가 되도록 믿음으로 행합시다.)
3.毎月第2の主日の午後には「イエス様を受け入れる会」(信仰告白の集い)があります。「イエス様を受け入れる会」に参加したことがない方には紹介し、参加を勧めてください。(매월 둘째주일 오후에는 예수 영접 모임을 가집니다. 예수 영접 모임에 참가하지 않으신 분에게는 소개를 해주시고 참석을 권면해 주세요.)
4.教会全体が心を合わせてする祈りは毎週水曜日にあります。3月26日水曜祈祷会はそ引率者がいないので、それぞれの場所で教会と牧場、そして家庭のために祈ってください。(교회 전체가 합심해서 연합하는 기도는 매주 수요일에 있습니다. 3월26일 수요기도회는 각자의 처소에서 교회와 목장, 그리고 가정을 위해 기도해주시길 바랍니다.)
5.第19期「命の道」(日本語コース)が毎週火、木曜日の夕方7時30分からあります。今週は休みになります。恵みのある時間になるよう、引き続きお祈りください。(제19기 생명의 삶(일본어과정)이 매주 화요일과 목요일 저녁 7시30분부터 있습니다. 이번 주는 쉽니다.)
6. 2025年奉仕表は、祈ってから記録して、4月1週目まで提出してください。神様から頂いたタラントを持って教会を建てていきましょう。( 2025년 섬김표는 기도하시고 4월첫번째 주일까지 제출해주세요. 하나님께서 주신 달란트로 교회를 함께 세워갑시다.)
7.教会のためにお祈り下さい(교회를 위해 기도해주세요)
1)4月4日(金)〜7日(月) 釜山ジャンサン教会家の教会平信徒セミナー(日本向け)
4월4일(금)〜7일(월) 부산장산교회 평신도 세미나(일본대상)
2)5月9日(金)〜11日(主日) オミョンギョ牧師を招いての集会(VIPと共にする癒しと回復)
5월9일(금)〜11일(주일) 오명교목사님 초청 말씀 집회(VIP와 함께 하는 치유와 회복의 시간)
3)人と環境に影響されず、イエス様に視線を置き、人生の現場で勝利する教会になるように(사람과 환경 영향을 받지 않고 예수님께 시선을 두고 삶의 현장에서 승리하는 교회가 되게 하옵소서. )
4)御言葉に従順してイエス・キリストの福音の力が現れる教会になるように(말씀에 순종하여 예수 그리스도의 복음의 능력이 나타나는 교회가 되게 하옵소서. )
5)創造主なる神への愛、隣人へ愛が現れる教会になるように(하나님사랑 이웃사랑이 나타나는 교회가 되게 하옵소서.)
6)各世代とのコミュニケーションがある教会になるように(다음세대가 자라나고 각세대간의 소통이 있는 교회가 되게 하옵소서)
7)全世代が牧場の集まりに参加出来るように(전세대가 목장모임에 참여하게 하소서)
8)聖霊に満たされ、より広い礼拝スペースが与えられるように(성령충만하여 더 넓은 예배 공간이 허락되게 하옵소서. )
2.333VIP運動を実践してみましょう。主に喜ばれるチャーチになるように信仰をもって実践しましょう。(333VIP운동을 실천합시다. 3명의 미신자를 위해 기도하고, 3명의 미신자를 만나고, 전반기와 후반기 각각 3명 이상의 세례(입교)받는 자가 일어나 주님께서 기뻐하시는 교회가 되도록 믿음으로 행합시다.)
3.毎月第2の主日の午後には「イエス様を受け入れる会」(信仰告白の集い)があります。「イエス様を受け入れる会」に参加したことがない方には紹介し、参加を勧めてください。(매월 둘째주일 오후에는 예수 영접 모임을 가집니다. 예수 영접 모임에 참가하지 않으신 분에게는 소개를 해주시고 참석을 권면해 주세요.)
4.教会全体が心を合わせてする祈りは毎週水曜日にあります。3月26日水曜祈祷会はそ引率者がいないので、それぞれの場所で教会と牧場、そして家庭のために祈ってください。(교회 전체가 합심해서 연합하는 기도는 매주 수요일에 있습니다. 3월26일 수요기도회는 각자의 처소에서 교회와 목장, 그리고 가정을 위해 기도해주시길 바랍니다.)
5.第19期「命の道」(日本語コース)が毎週火、木曜日の夕方7時30分からあります。今週は休みになります。恵みのある時間になるよう、引き続きお祈りください。(제19기 생명의 삶(일본어과정)이 매주 화요일과 목요일 저녁 7시30분부터 있습니다. 이번 주는 쉽니다.)
6. 2025年奉仕表は、祈ってから記録して、4月1週目まで提出してください。神様から頂いたタラントを持って教会を建てていきましょう。( 2025년 섬김표는 기도하시고 4월첫번째 주일까지 제출해주세요. 하나님께서 주신 달란트로 교회를 함께 세워갑시다.)
7.教会のためにお祈り下さい(교회를 위해 기도해주세요)
1)4月4日(金)〜7日(月) 釜山ジャンサン教会家の教会平信徒セミナー(日本向け)
4월4일(금)〜7일(월) 부산장산교회 평신도 세미나(일본대상)
2)5月9日(金)〜11日(主日) オミョンギョ牧師を招いての集会(VIPと共にする癒しと回復)
5월9일(금)〜11일(주일) 오명교목사님 초청 말씀 집회(VIP와 함께 하는 치유와 회복의 시간)
3)人と環境に影響されず、イエス様に視線を置き、人生の現場で勝利する教会になるように(사람과 환경 영향을 받지 않고 예수님께 시선을 두고 삶의 현장에서 승리하는 교회가 되게 하옵소서. )
4)御言葉に従順してイエス・キリストの福音の力が現れる教会になるように(말씀에 순종하여 예수 그리스도의 복음의 능력이 나타나는 교회가 되게 하옵소서. )
5)創造主なる神への愛、隣人へ愛が現れる教会になるように(하나님사랑 이웃사랑이 나타나는 교회가 되게 하옵소서.)
6)各世代とのコミュニケーションがある教会になるように(다음세대가 자라나고 각세대간의 소통이 있는 교회가 되게 하옵소서)
7)全世代が牧場の集まりに参加出来るように(전세대가 목장모임에 참여하게 하소서)
8)聖霊に満たされ、より広い礼拝スペースが与えられるように(성령충만하여 더 넓은 예배 공간이 허락되게 하옵소서. )
