お知らせ
공지사항
2024年 3月 31日 イースター お知らせ(알림)
Author
fvc
Date
2024-03-30 17:00
Views
1145
1.今日は2024年3月31日、イースター主日です。死から蘇られたイエス・キリストを喜び、復活された主と共にする教会として生きましょう。礼拝の後にはイースターたまごを持ち帰ってください。イースターおめでとうございます。午後には3月の誕生日のお祝いがあります。おめでとうございます。(오늘은 부활주일입니다. 예수님의 부활을 기뻐하며 부활하신 주님과 늘 동행하는 교회로 살아갑시다. 예배 후에는 부활절 달걀을 나누어 드립니다. 한분씩 가져가 주십시오. 부활절을 함께 기뻐합시다. 오후에는 3월달 생일자 축하시간을 가집니다. 3월달 생일을 맞으신 분들 축하드립니다.)
2.苦難週間を迎えてスタートした「デジタル安息日」(Digital Sabbth) 続けてやってみましょう。"デジタル安息日"(Digital Sabbth)とは、一週間に一日を決めて、インターネットが可能なすべての機器から24時間離れて安息する日を言います。 (고난 주간을 맞이하여 시작한 “디지털안식일”(Digital Sabbth)을 계속해서 하도록 노력해봅시다. “디지털안식일”(Digital Sabbth)은 일주일 하루를 정하여 인터넷이 가능한 모든 기기들로부터 24시간 동안 떨어져 안식하는 날을 말합니다.)
3.333VIP運動を実践して主に喜ばれるチャーチになるように信仰をもって実践しましょう。(333VIP운동을 실천하여 주께서 기뻐하시는 교회가 되도록 믿음으로 실천해봅시다.)
4. 来週(4/7)は奨学主日として学級進級祝福もある予定です。子供の霊的成長のためにも、共にお祈りしてください。次世代のリーダーになる人を育てる教会になるように祈ってください。礼拝後にはドリームスクールがあります。お祈りください。
(다음주(4/7)은 장학주일로 지키며 학급진급축복식도 함께 가집니다. 자녀들의 영적인 성장을 위해서 기도하며 함께 도웁시다. 다음세대의 리더가 될 인재를 키우는 교회가 되도록 기도해주십시오. 예배 후에는 드림 스쿨이 있습니다. 위해서 기도해주세요. )
5.全教会が一致団結する祈りは毎週水曜日にありますが、今週水曜祈祷会(4/3)は導く方がいないため、自主的に行います。 教会会員になる方は、時間に合わせて教会にお越しいただき、祈りを捧げて帰ってください。(교회 전체가 합심해서 연합하는 기도는 매주 수요일에 있습니다만, 이번 수요기도회(4/3)는 인도자가 없으므로 자율적으로 하겠습니다. 교회 회원이 되시는 분들은 시간에 맞추어 교회에 오셔서 기도하고 돌아가시면 됩니다. )
6.4月から始まるBIBLE STUDY道のシリーズの申し込みを受け付けます。 週報に書かれているBIBLE STUDY道のシリーズの紹介欄をご覧いただき、私に直接お申し付けください。(4월부터 시작하는 삶공부 신청을 받습니다. 주보에 소개된 삶공부 소개란을 참고하셔서 저에게 신청해주시길 바랍니다. /중보기도팀은 모든 모임 이후에 잠시 모여주시길 바랍니다.)
7.教会のためにお祈り下さい(교회를 위해 기도해주세요)
1)4月7日(主日)奨学主日:学級進級祝福式(장학주일:학급진급축복식)
2)2024年4月12日(金)〜14日(日) 釜山ジャンサン教会 家の教会平信徒セミナー
(2024년4월12일(금)〜14일(주일) 부산장산교회 평신도 세미나)
3)2024年4月26日(金)〜28日(日) 李ジョンウー牧師牧師先生を招いての集会
(2024년4월26일(금)〜28일(주일) 이정우목사님 초청 말씀 집회)
4)人と環境に影響されず、神様に視線を置き、人生の現場で勝利する教会家族になるように(사람과 환경 영향을 받지 않고 하나님께 시선을 두고 삶에 현장에서 승리하도록)
5)御言葉に従順してイエス・キリストの十字架の福音の力が現れる教会になるように(말씀에 순종하여 십자가 복음의 능력이 나타나는 교회가 되도록)
6)創造主なる神への愛、隣人へ愛が現れる教会になるように(하나님사랑 이웃사랑이 나타나는 교회가 되도록)
7)次の世代が育てられ各世代との対話があふれる教会になるように(각세대간의 소통이 있는 교회가 되도록)
8)全世代が牧場の集まりに参加出来るように(온교회 성도가 목장 모임에 참여하도록)
2.苦難週間を迎えてスタートした「デジタル安息日」(Digital Sabbth) 続けてやってみましょう。"デジタル安息日"(Digital Sabbth)とは、一週間に一日を決めて、インターネットが可能なすべての機器から24時間離れて安息する日を言います。 (고난 주간을 맞이하여 시작한 “디지털안식일”(Digital Sabbth)을 계속해서 하도록 노력해봅시다. “디지털안식일”(Digital Sabbth)은 일주일 하루를 정하여 인터넷이 가능한 모든 기기들로부터 24시간 동안 떨어져 안식하는 날을 말합니다.)
3.333VIP運動を実践して主に喜ばれるチャーチになるように信仰をもって実践しましょう。(333VIP운동을 실천하여 주께서 기뻐하시는 교회가 되도록 믿음으로 실천해봅시다.)
4. 来週(4/7)は奨学主日として学級進級祝福もある予定です。子供の霊的成長のためにも、共にお祈りしてください。次世代のリーダーになる人を育てる教会になるように祈ってください。礼拝後にはドリームスクールがあります。お祈りください。
(다음주(4/7)은 장학주일로 지키며 학급진급축복식도 함께 가집니다. 자녀들의 영적인 성장을 위해서 기도하며 함께 도웁시다. 다음세대의 리더가 될 인재를 키우는 교회가 되도록 기도해주십시오. 예배 후에는 드림 스쿨이 있습니다. 위해서 기도해주세요. )
5.全教会が一致団結する祈りは毎週水曜日にありますが、今週水曜祈祷会(4/3)は導く方がいないため、自主的に行います。 教会会員になる方は、時間に合わせて教会にお越しいただき、祈りを捧げて帰ってください。(교회 전체가 합심해서 연합하는 기도는 매주 수요일에 있습니다만, 이번 수요기도회(4/3)는 인도자가 없으므로 자율적으로 하겠습니다. 교회 회원이 되시는 분들은 시간에 맞추어 교회에 오셔서 기도하고 돌아가시면 됩니다. )
6.4月から始まるBIBLE STUDY道のシリーズの申し込みを受け付けます。 週報に書かれているBIBLE STUDY道のシリーズの紹介欄をご覧いただき、私に直接お申し付けください。(4월부터 시작하는 삶공부 신청을 받습니다. 주보에 소개된 삶공부 소개란을 참고하셔서 저에게 신청해주시길 바랍니다. /중보기도팀은 모든 모임 이후에 잠시 모여주시길 바랍니다.)
7.教会のためにお祈り下さい(교회를 위해 기도해주세요)
1)4月7日(主日)奨学主日:学級進級祝福式(장학주일:학급진급축복식)
2)2024年4月12日(金)〜14日(日) 釜山ジャンサン教会 家の教会平信徒セミナー
(2024년4월12일(금)〜14일(주일) 부산장산교회 평신도 세미나)
3)2024年4月26日(金)〜28日(日) 李ジョンウー牧師牧師先生を招いての集会
(2024년4월26일(금)〜28일(주일) 이정우목사님 초청 말씀 집회)
4)人と環境に影響されず、神様に視線を置き、人生の現場で勝利する教会家族になるように(사람과 환경 영향을 받지 않고 하나님께 시선을 두고 삶에 현장에서 승리하도록)
5)御言葉に従順してイエス・キリストの十字架の福音の力が現れる教会になるように(말씀에 순종하여 십자가 복음의 능력이 나타나는 교회가 되도록)
6)創造主なる神への愛、隣人へ愛が現れる教会になるように(하나님사랑 이웃사랑이 나타나는 교회가 되도록)
7)次の世代が育てられ各世代との対話があふれる教会になるように(각세대간의 소통이 있는 교회가 되도록)
8)全世代が牧場の集まりに参加出来るように(온교회 성도가 목장 모임에 참여하도록)
