お知らせ
공지사항
2023年 2月 5日 お知らせ(알림)
Author
fvc
Date
2023-02-05 02:35
Views
1801
1.【福岡ビジョンチャーチの最優先事項】我が教会は、イェス・キリストの大命令(マタイ28:19-20)に従い、魂の救いと弟子づくりを最優先として宣教し、奉仕します。(후쿠오카비전처치는 예수님의 대명령(마28:19-20)을 따라, 영혼 구원과 제자 만들기를 최우선으로 사역합니다. 성도님들의 기도와 섬김으로 함께 세워가는 교회입니다.)
2. 2023年福岡ビジョンチャーチの標語は「私たちがチャーチです」(マタイによる福音書16:16)です。(2023년 교회 표어는 “우리가 교회입니다”(마태복음 16:16)입니다.
3. 今日は2023年 2月 5日、2月の1週目の主日です。今日は韓国から愛抱く教会の青年チームが共に礼拝に参加しています。礼拝後にはドリームスクールがあります。来週には聖餐式がある予定です。祈ってください。(오늘은 2023년 2월 5일, 2월 1번째 주일입니다. 오늘은 한국에서 온 사랑품은교회 중고대비전트립팀과 함께 예배를 드립니다. 예배 후에는 드림 스쿨이 있습니다. 다음주는 성찬식이 있을 예정입니다. 위해서 기도해주세요.)
4. 礼拝に参加される方はマスクを必ず着用してください。今日の礼拝はOnlineインターネットでの生放送と一緒に行います(BAND)。また、礼拝に入る時には手の消毒と検温もお願いします。体調がよくない方や37.5度以上の方は自宅での礼拝をお勧めします。当分の間、食事と牧場、及び、金曜祈祷会の集会はしません。コロナにかからないように気をつけましょう。
(예배에 참가하시는 분들은 마스크를 꼭 착용하시고 참석을 부탁드립니다. 예배는 온라인 예배와 병행하여 드립니다. 온라인 예배는 Band를 이용하여 송출합니다. 또한, 예배에 출석하실 때는 손소독과 발열체크도 부탁드리며 몸이 안좋거나 37.5도가 넘는 분들은 가정에서의 예배를 권합니다.)
5. コロナの拡散により、日曜の集会を中心に行います。(코로나의 확산으로 주일 예배를 중심으로 모임을 가집니다.)
6.「命の道」の聖書勉強会の勉強会がまた始まりした。覚えてお祈りください。
(생명의 삶 공부가 새로 시작되었습니다. 위해서 기도해주세요.)
7. 次ぎの日程のためにお祈り下さい。
1)2月4日〜2月7日 サランプムン教会 中高生部 ビジョントリップのことで訪問
(2월4일〜7일 사랑품은교회 중고대학부 선교비전트립팀 방문)
2)2月12日〜2月16日 温泉教会 高校生部 ビジョントリップのことで訪問
(2월12일〜16일 온천교회 고등부 선교비전트립팀 방문)
3)とりなしの祈り:沖縄 石嶺バプテスト教会 中尾裕子(なかおゆうこ)
小脳に癌が再発して現在放射線治療中、病気から快復のため
(중보기도부탁:오키나와 이시미네침례교회 나카오유우코사모 :뇌에 암이 재발되어 방사선치료중, 몸의 회복을 위해 기도를 부탁합니다)
4)新型ウイルスから守られるように。新型ウイルスが早く収まるように
(코로나19로부터의 안전을 지켜주시고 또한 코로나 사태가 속히 종식될 수 있도록)
5)イエス・キリストの十字架の福音の力が現れる教会になるように
(예수 그리스도의 복음의 능력이 드러나는 교회가 되게 하소서)
6)創造主なる神への愛、隣人へ愛が現れる教会になるように
(하나님 사랑, 이웃 사랑이 나타나는 교회가 되게 하소서)
7)次の世代が育てられ各世代との対話があふれる教会になるように
(다음세대가 양육되어지고 각 세대간의 소통이 있는 교회가 되게 하소서)
8)교회에 항의전화가 오지 않도록 우리도 주의하도록
2. 2023年福岡ビジョンチャーチの標語は「私たちがチャーチです」(マタイによる福音書16:16)です。(2023년 교회 표어는 “우리가 교회입니다”(마태복음 16:16)입니다.
3. 今日は2023年 2月 5日、2月の1週目の主日です。今日は韓国から愛抱く教会の青年チームが共に礼拝に参加しています。礼拝後にはドリームスクールがあります。来週には聖餐式がある予定です。祈ってください。(오늘은 2023년 2월 5일, 2월 1번째 주일입니다. 오늘은 한국에서 온 사랑품은교회 중고대비전트립팀과 함께 예배를 드립니다. 예배 후에는 드림 스쿨이 있습니다. 다음주는 성찬식이 있을 예정입니다. 위해서 기도해주세요.)
4. 礼拝に参加される方はマスクを必ず着用してください。今日の礼拝はOnlineインターネットでの生放送と一緒に行います(BAND)。また、礼拝に入る時には手の消毒と検温もお願いします。体調がよくない方や37.5度以上の方は自宅での礼拝をお勧めします。当分の間、食事と牧場、及び、金曜祈祷会の集会はしません。コロナにかからないように気をつけましょう。
(예배에 참가하시는 분들은 마스크를 꼭 착용하시고 참석을 부탁드립니다. 예배는 온라인 예배와 병행하여 드립니다. 온라인 예배는 Band를 이용하여 송출합니다. 또한, 예배에 출석하실 때는 손소독과 발열체크도 부탁드리며 몸이 안좋거나 37.5도가 넘는 분들은 가정에서의 예배를 권합니다.)
5. コロナの拡散により、日曜の集会を中心に行います。(코로나의 확산으로 주일 예배를 중심으로 모임을 가집니다.)
6.「命の道」の聖書勉強会の勉強会がまた始まりした。覚えてお祈りください。
(생명의 삶 공부가 새로 시작되었습니다. 위해서 기도해주세요.)
7. 次ぎの日程のためにお祈り下さい。
1)2月4日〜2月7日 サランプムン教会 中高生部 ビジョントリップのことで訪問
(2월4일〜7일 사랑품은교회 중고대학부 선교비전트립팀 방문)
2)2月12日〜2月16日 温泉教会 高校生部 ビジョントリップのことで訪問
(2월12일〜16일 온천교회 고등부 선교비전트립팀 방문)
3)とりなしの祈り:沖縄 石嶺バプテスト教会 中尾裕子(なかおゆうこ)
小脳に癌が再発して現在放射線治療中、病気から快復のため
(중보기도부탁:오키나와 이시미네침례교회 나카오유우코사모 :뇌에 암이 재발되어 방사선치료중, 몸의 회복을 위해 기도를 부탁합니다)
4)新型ウイルスから守られるように。新型ウイルスが早く収まるように
(코로나19로부터의 안전을 지켜주시고 또한 코로나 사태가 속히 종식될 수 있도록)
5)イエス・キリストの十字架の福音の力が現れる教会になるように
(예수 그리스도의 복음의 능력이 드러나는 교회가 되게 하소서)
6)創造主なる神への愛、隣人へ愛が現れる教会になるように
(하나님 사랑, 이웃 사랑이 나타나는 교회가 되게 하소서)
7)次の世代が育てられ各世代との対話があふれる教会になるように
(다음세대가 양육되어지고 각 세대간의 소통이 있는 교회가 되게 하소서)
8)교회에 항의전화가 오지 않도록 우리도 주의하도록
